Letters

atatakai suna no ue wo arukidasu yo
kanashii shirase no tono kanai umibe
kimi gai nakutemo taiyou ga noboru to
atarashii ichinichi no hajimari I will start to walk on warm sand
The seaside where no sad news reaches
Even without you when the sun rises
A new day begins
kyou eranda amida kuji no sen ga
doko ni tsudzukuka wa wakaranai
namakemono na watashi ga mainichi hataraku riyuu The line of Amida lots I drew today
I don’t know where it leads me
The reason why I who am lazy work everyday
ryoute ni sora wo ude ni arashi wo
kimi ni owakare wo
kono umibe ni nokosareteita no wa
itsumo okitegami The sky in my both hands ,the storm in my arms
My farewells to you
What remained on this seaside
Was always a letter you left
yume no naka demo denwa goshidemo
koe wo kikitai yo
kotoba kawasu no ga nigate na kimi wa
itsumo okitegami Even in my dream or even through phone
I want to hear your voice
You who are no good at speaking words
Left always a letter
isogashii to unraku tama ni wasurechau kedo
dare ni datte ichi, nido wa aru koto
kyou hanashita toshi ue no hito wa
hitori demo daijoubi da to iu
ibukashige na watashi wa mada kangaeteru tochuu When I am busy, I occasionally forget to contact
So does anybody once or twice
An elder man who I talked with
Said he is all right even all alone
I who suspect it am still thinking
hana ni namae wo hoshi ni negai wo
watashi ni anata wo
kono madobe ni kazarareteita no wa
itsumo okitegami The name to flower ,the hope to star
You to me, please
What decorated this window side
Was always a letter you left
sukoshi dake demo SHATSU no ue demo
kimi ni furetai yo
oboeteiru saigo no ichikou wa
kanarazu kaeru yo Even a little bit, even on a shirt
I want to touch you
The last line I remember
I surely will change it
yasuragu basho wo yume ni tsudzuki wo
kimi ni "okaeri" wo
kono sekai no doko karaka
watashi wo okuri tsudzukeru yo The place to mind, the sequel to dream
Welcome home to you
From somewhere in this world
I will keep sending me to you
yume no naka demo denwa goshidemo
koe wo kikitai yo
kotoba kawasu no ga nigate nara
kondokyuu ni inaku naru toki wa
nanimo iranai yo Even in my dream or even through phone
I want to hear your voice
If you are no good at speaking words
When you are suddenly away from me
I want nothing you leave
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on? Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on?

Deep River

ten to ten wo tsunagu you ni
sen wo egaku yubi ga nazoru no wa
watashi no kita michi sore tomo ikisaki


Like distance between two points
Lines drawn by hands
It’s the path that I have already crossed or is it the end?



sen to sen wo usubu futari
yagate minna ubi ni tadoritsuki hitotsu ni naru kara
kowaku n ai keredo


Two people connecting line with line
As time flows by all will reach the sea and become as one
So I’m not afraid



Ho Ho ikutsu mo noka wa onagare
wake mo kik azu ni ataerareta namae totomo ni
Ho Ho subete wo ukeireru nante shinakute ii yo
watashitachi no itami ga ima tobi tatta
(that's why, that's why I chose you)


Ho Ho all the rivers are flowing
No reason for asking but a name exists
Ho Ho no need to accept anything
My pain has flown away
(that's why, that's why I chose you)



ken to ken ga butsu kari au oto wo shiru tame ni
taku sare take janai yo
sonna mujun de dare wo mamoreru no

Want to know that sound of two clashing swords
But that isn’t one that you can trust
So contradicting, who can you protect?


Ho Ho nandomo sukatta wo kaete
watashi no mae ni maiyorita anata wo kyou wa sagashiteru
Ho Ho dokodemo ukei rerareyotto shinaide ii yo
jibun rashi sato iu mutsuruki wo inasozu katta



Ho Ho today I’m looking for you
Coming down in front of me, your changing appearance
Ho Ho no need to accept any locations
All this is the gift from my self-expressing sword



Ho Ho toki ni wa nagare wo kaete
nani mo motazu ni ataerareta namae totomo ni
Ho Ho subete wo ukeireru nante shinaku de ii yo
shino kaze ni mukai toritachi ga ima tobi tatta




Ho Ho sometimes river changes the river channel
Without a reason but with a name
Ho Ho no need to accept anything
The bird that welcomes wind from sea has now flown away

Deep River Poem

Two mirrors faced each other, and reflected each other making noises.
When I meet someone who is very picture of me, I shall make such a noise

Both of child and adult like to look themselves reflected in a mirror.
If they forget themselves so far as to be reflected in it and forget that they are also the mirrors, humans do not know what to do with silent space and have a sense of futility

I am a mirror.
I don’t stretch out my hands to he who can’t move in the place where no light can reach, but instead I put myself as near him as possible. And I view the same scenery. If pain can be shared with anyone, the pain can become comfortable thing, I know it. Although it doesn’t mean that sadness gets smaller and the world changes ,the world which was reversed inside me looked surely to be a new scenery. Everybody is searching the one who is similar to himself. No matter how much he dislikes himself, he can love the one who resembles him. In the feeling such as reverence or adoration is there no love. However the one whom a human loves best in his life is the one who resembles him most closely in the world--- his child.

I am a child
Because I believe I am going on the right way, I never ever think that what I abandoned and I gave up halfway are the sacrifices.

The sky closes its eyes.

Shiawaseni Narou

Nani mo kikazu ni tsuzukete yeah
Kore ga "Shiawase" nara
Motto hoshii

Without ask me anything keep it going on
If this is happiness
I want it more



Wasuresou ni naru sono tsudo ni
Mata kawashitai shizuka na chikai
Hajimete dattara yokatta noni

Every time I nearly forget it
I’d like to exchange silent vows again
I wish this were the first time


Shiawase ni narou
OFISHARU na yabou
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)
Koibito ni narou
Te tsunaide arukou
Anata o dare yori mo... (WO-!)


Let’s become happy
It’s an official ambition
(I hope)Tomorrow may be better then today ( WO-!)
Let’s become lovers
Let’s walk hand in hand
(I love )you better than anybody ( WO-!)


Shiawase ni narou
Kanashimi wa riyou
Yorimichi mo shita kedo... (WO-!)
Imasugu ni aou
Omoide wa kinou
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)

Let’s become happy
Sadness is for utilization
We have stopped on the way, though ( WO-!)
Let’s meet right now
Memory belongs to yesterday
(I hope) tomorrow is better than today ( WO-!)



Sono tsuzuki wo shiritakute
Kenja o tazuneta
Suru to kare wa iimashita
"Oshienai"


‘Cause I wanted to know its continuation
I visited a man of wisdom
Then he said
“I will never tell you”


Nando mo onaji tobira no mae ni tadoritsuite wa
NOKKU shikaketan dakedo
Kimi ga te wo kashite kureta nara


I have arrived before the same door many time
Though I have tried to knock it
I wish you helped me



Shiawase ni narou
Aku made mo kibou
Genjitsu wa igai to... (WO-!)
Kimenaide okou
Futashika na sesou
Dakara koso anata to... (WO-!)

Let’s become happy
It’s a thorough desire
Reality is something unexpected ( WO-!)
Let’s not fix it
Uncertain aspect of life
For that reason ( I need to be with) you( WO-!)



Shiawase ni narou
Iiwake wa muyou
Toomawari shite demo... (WO-!)
Machiawase shiyou
Tobibako no mukou
Ryoute de shikkari to...


Let’s become happy
Excuse is unnecessary
Even going on a roundabout way ( WO-!)
Let’s arrange to meet
Beyond a vaulting horse
(I receive you ) securely in both hands



Shiawase ni narou
Touzen no yobou
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)
Yakusoku wo shiyou
Yodooshi hanasou
Watashitachi wa zutto... (WO-!)


Let’s become happy
It’s a natural ambition
(I hope) tomorrow is better than today( WO-!)
Let’s make promise
Let’s talk through all night
We will (be happy ) for ever( WO-!)



Shiawase ni narou
Kanashimi wa riyou
Yorimichi mo shita kedo... (WO-!)
Imasugu ni aou
Omoide no mukou
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)


Let’s become happy
Sadness is for utilization
We have stopped on the way, though ( WO-!)
Let’s meet right now
Beyond our memory
(I hope) tomorrow is better than today ( WO-!)

Traveling - Utada Hikaru

[Come on yeah]
[Wotcha doing tonight?]
[Lets go for a ride]
[Come on yeah]
[Wotcha doing tonight?]
[Lets go for a ride]


Shigoto ni mo sei ga deru
Kinyou no gogo
Taxi mo sugu tsukamaru
[Tobinoru]
I'm working hard
It's friday afternoon
I pick up a taxi soon
[and jump in!]
Mezasu wa kimi
Dochiramade ikaremasu?
Chyotto soko made
Fukeiki de komarimasu
[Shimemasu]
DOOR ni chyuui My goal is you
Where are you going to ?
Just over there
I don't like this depression
[I close the door]
Mind the door
Kaze ni matagi
Tsuki wo nobori
Boku no seki wa
Kimi no tonari
Fui ni wareni kaeru kurari
Haru no yoru no yumeno gotoshi
I stride the wind
I go up the moon
My seat is
Next to you
Suddenly I come to myself and faint
It's like a dream in the night spring
Traveling [kimi wo]
Traveling [nosete]
ASUFARUTO wo terasu yo
Traveling [doko he]
Traveling [iku no?]
Tooku nara doko demo Traveling [I take]
Traveling [you]
And I light the asphalt
Traveling [where are you]
Traveling [going to?]
Wherever its far
Traveling [motto]
Traveling [yurase]
Kowashitaku naru shyoudou
Traveling [motto]
Traveling [tobase]
Isogu koto wa nai kedo.. Traveling [more]
Traveling [swing]
It impulses me to break
Traveling [more]
Traveling [fly]
But it doesn't need to hurry..
Kikasetai uta ga aru
ENDORESHUBITO
Kimochi ni hakushya kakaru
Nerai douri I have a song that i want you to hear
Endless repeat
It spurs my mind
My aim would go well
Namito hashyagi
Kumo wo sasoi
Tsuini boku wa kimi ni deai
Wakasa ueni suguni chirari
Kaze no mae no chiri ni onaji I'm play with waves
It tempts clouds
Finally I meet you
Because of youth, I glance
It's same as dust in front of the wind
Traveling [muneo]
Traveling [yosete]
Itsumo yori medacchyaou
Traveling [koko wa]
Traveling [iyayo]
Mokutekichi wa mada dayo Traveling [I gather]
Traveling [my heart]
And stand out more than usual
Traveling [I don't like]
Traveling [here]
We have'nt reached the destination yet
Traveling [mado wo]
Traveling [sagete]
Nanimo kowaku nai mode
Traveling [koko de]
Traveling [iiyo]
Subete wa kibun shidai Traveling [close]
Traveling [the window]
Traveling 'cause I'm in the mode has no fear..
Traveling [It's okay to be]
Traveling [here]
Everything depends on my mood
Minna odoridasu jikanda
Machikirezu konya
Kakureteta negai ga
Uzuki masu
Minna mori agaru jikanda
Doushite darouka
Sukoshi dake fuan ga nokorimasu
Everybody, it's time to dance
I can't wait,
My wish that have been hiding
It aches me tonight..
Everybody, it's time to warm up
I'm wondering why..
Anxiety remains in my heart a bit..
Traveling [kimi wo]
Traveling [nosete]
ASUFARUTO wo terasu yo
Traveling [doko ni]
Traveling [iru no?]
Korekaraga iitokoro Traveling [I take]
Traveling [you]
And I light the asphalt
Traveling [where are]
Traveling [you?]
It's going to be fun from now on
Traveling [motto]
Traveling [yurase]
Kowashitaku naru shyoudou
Traveling [motto]
Traveling [tobase]
Tomaru no ga kowai chyotto..
Traveling [more]
Traveling [swing]
It impulses me to break
Traveling [more]
Traveling [fly]
I'm afraid to stop a bit...
[Can you keep take me up ?]
[Can you keep it up ?] [can you keep take me up ?]
[can you keep it up ?]

Sakura Drops - Utada Hikaru [MV]

koi wo shite owari wo tsuge
chigau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK
sakura sae kaze no naka de yurete
yagate hana wo sakasuyo

furidashita natsuno ame ga
namida no yoko wo tootta sutto
omoide to daburu eizou
aki no DORAMA no saihousou

doushite onaji youna PANCHI
nandomo kurachaunda
soredemo mata tatakaun darou
sore ga inochi no fushigi

koi wo shite subete sasage
negau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK
sakura sae toki no naka de yurete
yagate hana wo sakasuyo

kurikaesu kisetsu no naka de
kutsu ga surihetteku motto

kata no chikara naitte
kako wa dokokani shimatteoke
kokokara sou tookunai darou
mitakotomo nai keshiki

tomaranai mune no itami
kore de motto kimi ni chikazukitai yo
hitomawari shite wa modori
aoi sora wo zutto kasaguri

koi wo shite owari wo tsuge
chigau koto wa kore ga saisho no GOOD DAY
sakura made kaze no nakade
yurete sooto kimi ni te wo nobasuyo

Sukide sukide do shiyomonai
Soreto koreto wa kankei na
Google